综艺频道地狱厨房(美版)第十一季
[db:版本]

地狱厨房(美版)第十一季

影片信息

[db:版本]
  • 片名:地狱厨房(美版)第十一季
  • 状态:已完结
  • 主演:Gordon Ramsay/
  • 导演:未知
  • 年份:2013
  • 地区:美国
  • 类型:欧美综艺/舞台艺术/
  • 频道:[db:电视台]
  • 上映:未知
  • 语言:英语
  • 更新:2024-11-09 11:54
  • 简介:  For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus  For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over.  Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX.  In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season.  Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said.  In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman.  Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.…
  • 关注公众号观影不迷路

  • 扫一扫用手机访问

网友评分
暂无评分
7.30次评分
网友评分
暂无评分
7.30次评分
给影片打分《地狱厨房(美版)第十一季》
  • 很差
  • 较差
  • 还行
  • 推荐
  • 力荐
我也要给影片打分

扫一扫用手机访问

首页综艺频道欧美综艺地狱厨房(美版)第十一季
       地狱厨房(美版)第十一季是一部非常优秀的欧美综艺,是由一位不愿意透漏姓名的导演精心指导,Gordon Ramsay,倾情主演的一部欧美综艺,舞台艺术的影片,该影片上映于2024年左右,影片时长60分钟左右 ,全篇采用英语版本,热度非常高的美国的影片,地狱厨房(美版)第十一季主要讲述了 :

  For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus
  For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over.
  Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX.
  In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season.
  Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said.
  In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman.  Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.

       地狱厨房(美版)第十一季的剪辑和制作非常精良,不仅保证了节目进度的节奏,还通过不同画面的切换,增强了画面的连贯性和趣味性。同时,节目的配乐和音效也十分出色,为整档节目增添了不少气氛。

       地狱厨房(美版)第十一季这档综艺节目从各个方面都表现出了很高的水准,既有趣又有温度,嘉宾的表现也很出色。此外,节目还存在一定的缺陷,但总体来说仍然具有很高的观看价值,值得推荐。

       影视大全http://www.wudy.cc/从互联网自动收集了精彩电影《地狱厨房(美版)第十一季高清未删减完整版在线观看》,《地狱厨房(美版)第十一季手机免费观看》的片源供广大影视爱好者分享,请大家支持正版电影。

为你推荐

 换一换